讲座题目: Translation: Absence, Presence, and the Spaces Between(翻译:缺席、在场和其间的空间)
主讲人:David Johnston
讲座时间:2023年11月16日(周四)13:30-15:00
讲座地点:外语楼500室
讲座语言:英语
主办单位:学院
主讲简介:David Johnston,贝尔法斯特女王大学翻译中心翻译教授。发表大量关于翻译过程中理论、实践和伦理之间关系的论文,Johnston教授还是一位屡获殊荣的舞台翻译,被《喜剧表演》杂志描述为“21世纪西班牙黄金时代戏剧最具创新性的翻译”。Johnston教授是三位当选欧洲学术院院士的翻译学者之一。
讲座简介:缺席和在场是人类生活的两个决定性条件,反映了我们在包容和排斥方面所做的选择,以及强加给我们的损失限制。当然,翻译文本也与其来源存在着相同的关系,事实上,就像任何表征行为都受到它选择包含什么和遗漏什么的制约一样。本次讲座着眼于译者在缺席和在场、创造力和约束的背景下的选择,并得出结论,翻译既是这些明显的二元性的桥梁,也是理解和塑造个人生活中变化和变化的一种方式。